Wednesday, 30 April 2008

Spring delights in BiH - Les joies du printemps en BiH


BiH = Bosnia i Herzegovina

Ilidža - Springs of the river Bosna - Sources de la Bosna

The transparent waters of Vrelo Bosna and the colors of spring are a delight for the eyes. In the cute wooden restaurant you can even have a trout fresh out of the water. One advice however, try to avoid going on the week-end or worse on 1rst of may when all Sarajevo seems to gather there for barbecue!

Les eaux transparentes de Vrelo Bosna et les couleurs printanières de la végétation sont un baume les yeux. Dans le joli restaurant en bois, vous pourrez essayer les truites tout juste sorties de l'eau. Un conseil toutefois, évitez les week-ends ou le 1er mai où toute la ville de Sarajevo semble s'y donner rendez-vous pour un barbecue géant!

Ilidža - Alleys to Vrelo Bosna - Allées vers Vrelo Bosna



To reach Vrelo Bosna , the springs of the river Bosna (from which Bosnia derives its name) you can drive there directly or take a more leisurely approach and choose to walk or take a carriage on the alleys bordered by majestic trees and preserved nature. These springs provide drinking water for Sarajevo and beyond therefore the water authorities try to keep pollution away.

Pour arriverà Vrelo Bosna, les sources de la rivière Bosna, dont la Bosnie tire son nom, vous pourrez vous y rendre en voiture directement ou prendre un chemin plus agréable à pied ou en fiacre le long des allées bordées d'arbres majesteux et admirer de chaque côté la nature préservée. Ces sources fournissent la ville de Sarajevo en eau potable, les authorités locales tentent donc d'en protéger les abords de la pollution.

Sunday, 27 April 2008

Vladimir ˝Valter˝ Perić


Not far from Skenderija, near the river, in front of the Raiffeisen Bank, one can notice a small garden tended lovingly by a city gardener. There stood the bust of Vladimir ˝Valter˝ Perić. Valter is a hero of the resistance during WWII. Born in 1919 in present-day Serbia he worked in Sarajevo where he joined the Communist Party and then fought with the Partisans with the Zenica brigade and the the 6th Eastern Bosnian brigade . He came back to Sarajevo in 1943 and went underground to lead sabotage operations. He was killed by a mortar grenade on the day of Sarajevo's liberation on April 6 1945. A tragic ending fit for a real hero.

In the film Valter brani Sarajevo (Valter saves Sarajevo), the German General - the Germans are trying to find Valter in Sarajevo - looking down to Sarajevo from the top of one of the hills, famously says: "Sehen Sie diese Stadt? Das ist Walter" (Do you see this city? It is Valter).

Pas loin de Skenderija, au bord de la rivière, en face de la banque Raiffeisen on peut voir un square entrenu amoureusement par les jardiniers de la ville avec en son centre le buste de Valdimir ˝Valter˝ Perić héros de la résistance pendant la deuxième guerre mondiale. Né en 1919 dans l'actuelle Serbie, il travaille à Sarajevo d'où il adhère au parti communiste avant de se méler à l'action combattante en rejoignant les partisans dans la région de Zénica puis en commandant la 6ème brigade de Bosnie orientale. En 1943, de retour à Sarajevo pour mener des opérations clandestines de sabotage, il meurt le 6 avril 1945, jour de la libération de Sarajevo. Une fin tragique digne d'un vrai héros.

Dans le fil Valter brani Sarajevo (Valter sauve Sarajevo), le général allemand qui recherche Valter dans Sarajevo dit du haut des collines surplombant la ville ˝ Sehen Sie diese Stadt? Das ist Walter" (Vous voyez cette ville? C'est Valter).

Thursday, 24 April 2008

Flu epidemic - Epidémie de grippe

Yes, this beautiful virus has hit our family. Classes in school were half empty. The changing weather once day with bright sun and 24 °C and the next rain and 4°C has been though an our immune system just gave in.
The Bosnian daily newspaper Dnevni Avaz advised on the 22nd of April that if only we ate carrots, meat, yogurt, tea and mushrooms, we'd be always healthy. How lucky these are the basis of Bosnian diet!

Ce joli virus a attaqué notre famille. A l'école les classes étaient à moitié vides. Les changements brusques de température alternant de 24°C à 4°C d'un jour à l'autre ont eu raison de notre systeme immunitaire. Alors à plus! Le quotidien Bosnien Dnevi Avaz conseillait le 22 avril de manger 5 aliments (carottes, viande, yaourt, thé et champignons) pour rester en bonne santé. Par chance ces aliments sont la base du régime alimentaire bosnien!

Wednesday, 16 April 2008

Kids playing in the street - Enfants jouant dans la rue


Kids playing in the street without adult supervision is a common sight in Sarajevo. Hopefully it will stay like this for a long time before kids start loosing this safety feeling.
Voir des enfants jouer seuls dans les rues de Sarajevo est assez commun. Espérons que les enfants garderont longtemps ce sentiment de sécurité.

Monday, 14 April 2008

Spring blossom - Floraison printanière


It is at springtime that one realises how many fruit trees there are in Sarajevo. All this beatutiful flowers are everywhere.

C'est au printemps que l'on réalise combien il y a d'arbres fruitiers à Sarajevo. Les arbres semblent tous être couverts de fleurs.

Tuesday, 8 April 2008

A history about calling to prayer in Islam - Un bref historique de l'appel à la prière en Islam

For a foreigner one of the most stricking things about Sarajevo is to hear the call to prayer five times a day from the minarets of mosques. For those who live here it, whatever their religion, it quickly becomes a feature of the day, reminded you of the passing time. Many I know miss hearing it when they move out. Although a lot of people say ˝it was always so˝ there is a begining to everything. The first call to prayer was uttered by Bilal ibn Rabah sometimes known as "Bilal al-Habashi" who was an Ethiopian born in slavery in Mecca in the late 6th century, sometime between 578 and 582. Stories say that Bilal had accepted Islam secretly and once his master (an ennemy of Islam) learned about it he was persecuted. However, prophet Muhammad heard about him and asked Abu Bakr to buy him and free him. Bilal was known for his beautiful voice and prophet Muhammad chose him to call people to prayer making him effectively the first muezzin in history. Bilal could not pronounce the Arabic letter 'sheen' properly and instead used the letter 'seen' (the two sounds had merged in "s" in classical Ge'ez an old Ethiopian language). So some people complained and suggested that someone else should call for prayer. Prophet Muhammad then said, "The 'sin' of Bilal is 'shin' in the hearing of God," underlying that the value of a man's prayer is not his pronounciation but the purity of his heart. He died sometime between 638 to 642.

Pour un étranger entendre l'appel à la prière lancé du haut des minarets des mosquées cinq fois par jour est assez frappant. Pour ceux qui vivent ici, quelle que soit leur religion cela rythme leur journée et leur rappelle le temps qui passe. Nombreux sont ceux à qui cela manque quand ils quittent le pays. On entend souvent dire ˝cela a toujours été ainsi˝ mais il y a un début à tout. Le premier appel à la prière a été le fait de Bilal ibn Rabah connu aussi sous le nom de "Bilal al-Habashi", un esclave éthiopien né à la Meque à la fin du 6ème siecle. On dit que Bilal avait accepté l'Islam en secret et quand son maître (un ennemi acharné de l'Islam) l'appris il le persécuta. Ceci parvint aux oreilles de Mahomet et celui-ci demanda î Abu Bakr de l'acheter et ainsi de le libérer. Bilal était connu pour sa voix mélodieuse et Mahomet le choisit pour appeller les fidèles à la prière faisant ainsi de lui le premier muezzin de l'histoire. Bilal avait un défaut de prononciation en arabe et ne pouvait prononcer la lettre ˝chine˝correctement et disant à la place ˝sin˝ (en Ge'eez classique – une langue ancienne éthiopienne les deux sons sont confondus). Certaines personnes s'en plaignirent et suggérèrent qu'un autre appelle a la prière. On rapporte que Mahomet repondit à ceci en disant ˝Le 'sin' de Bilal est 'chine' à l'oreille de Dieu˝ rappellant ainsi à tous que dans la prière l'essentiel n'est pas la prononciation mais la pureté du coeur. Il mourut entre environ 638 et 642.

What is the muezzin chanting? Que chante le muezzin?
الله اكبر Allah u akbar
Allah is The Greatest
Allah est le plus Grand
2x

اشهد ان لا اله الا الله
Ash-hadu an lā ilāha illallāh
I bear witness that there is no lord except Allah
Je témoigne qu'il n'y a pas d'autre seigneur que Allah

2x
اشهد ان محمدا رسول الله
Ash-hadu anna Muhammadan rasūlullāh
I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah
Je témoigne que Muhammad est le Messager de Allah

2x
حي على الصلاة
Hayya 'alas-salāt
Make haste towards prayer
Hatez-vous vers la priere
2x

حي على الفلاح
Hayya 'alal-falāh
Make haste towards welfare [success]
Hatez-vous vers la prospérité

2x
الله اكبر
Allah u akbar
Allah is greatest
Allah est le plus Grand

1x
لا اله الا الله
Lā ilāha illallāh
There is no lord except Allah
Il n'y a pas de seigneur sauf Allah

Monday, 7 April 2008

Walk for life - Marche pour la vie


This Sunday the International Women's club of Sarajevo organised a 4 km fund-raiser walk to buy a mammogram for one of the hospitals in Sarajevo. It was also a good occasion to raise awareness about early detection. We walked with the team of the French School which included young old and dog.

Dimanche dernier le Club international de femmes de Sarajevo organisait une marche de 4 km pour lever des fonds pour acheter une machine à mammographies pour un des hôpitaux de Sarajevo. C'était aussi l'occasion de parler de l'importance de la prévention et du diagnostic précoce. Nous avons marché avec l'équipe de l'école française qui comprenait des enfants, des parents et un chien!

Tuesday, 1 April 2008

Ilidža - Roman Bridge - Pont romain


The Rimski Most ("Roman Bridge") over the Bosna river in Ilidža was built in the16th century using supposedly actual Roman stones.

Le Rimski Most (˝Pont Romain˝) au dessus de la Bosna a Ilidža a été en fait construit au 16ème siècle avec dit-on des pierres romaines.