Wednesday, 30 April 2008
Ilidža - Springs of the river Bosna - Sources de la Bosna
Ilidža - Alleys to Vrelo Bosna - Allées vers Vrelo Bosna
To reach Vrelo Bosna , the springs of the river Bosna (from which Bosnia derives its name) you can drive there directly or take a more leisurely approach and choose to walk or take a carriage on the alleys bordered by majestic trees and preserved nature. These springs provide drinking water for Sarajevo and beyond therefore the water authorities try to keep pollution away.
Pour arriverà Vrelo Bosna, les sources de la rivière Bosna, dont la Bosnie tire son nom, vous pourrez vous y rendre en voiture directement ou prendre un chemin plus agréable à pied ou en fiacre le long des allées bordées d'arbres majesteux et admirer de chaque côté la nature préservée. Ces sources fournissent la ville de Sarajevo en eau potable, les authorités locales tentent donc d'en protéger les abords de la pollution.
Sunday, 27 April 2008
Vladimir ˝Valter˝ Perić
Not far from Skenderija, near the river, in front of the Raiffeisen Bank, one can notice a small garden tended lovingly by a city gardener. There stood the bust of Vladimir ˝Valter˝ Perić. Valter is a hero of the resistance during WWII. Born in 1919 in present-day Serbia he worked in Sarajevo where he joined the Communist Party and then fought with the Partisans with the Zenica brigade and the the 6th Eastern Bosnian brigade . He came back to Sarajevo in 1943 and went underground to lead sabotage operations. He was killed by a mortar grenade on the day of Sarajevo's liberation on April 6 1945. A tragic ending fit for a real hero.
In the film Valter brani Sarajevo (Valter saves Sarajevo), the German General - the Germans are trying to find Valter in Sarajevo - looking down to Sarajevo from the top of one of the hills, famously says: "Sehen Sie diese Stadt? Das ist Walter" (Do you see this city? It is Valter).
Pas loin de Skenderija, au bord de la rivière, en face de la banque Raiffeisen on peut voir un square entrenu amoureusement par les jardiniers de la ville avec en son centre le buste de Valdimir ˝Valter˝ Perić héros de la résistance pendant la deuxième guerre mondiale. Né en 1919 dans l'actuelle Serbie, il travaille à Sarajevo d'où il adhère au parti communiste avant de se méler à l'action combattante en rejoignant les partisans dans la région de Zénica puis en commandant la 6ème brigade de Bosnie orientale. En 1943, de retour à Sarajevo pour mener des opérations clandestines de sabotage, il meurt le 6 avril 1945, jour de la libération de Sarajevo. Une fin tragique digne d'un vrai héros.
Dans le fil Valter brani Sarajevo (Valter sauve Sarajevo), le général allemand qui recherche Valter dans Sarajevo dit du haut des collines surplombant la ville ˝ Sehen Sie diese Stadt? Das ist Walter" (Vous voyez cette ville? C'est Valter).
Thursday, 24 April 2008
Flu epidemic - Epidémie de grippe
The Bosnian daily newspaper Dnevni Avaz advised on the 22nd of April that if only we ate carrots, meat, yogurt, tea and mushrooms, we'd be always healthy. How lucky these are the basis of Bosnian diet!
Ce joli virus a attaqué notre famille. A l'école les classes étaient à moitié vides. Les changements brusques de température alternant de 24°C à 4°C d'un jour à l'autre ont eu raison de notre systeme immunitaire. Alors à plus! Le quotidien Bosnien Dnevi Avaz conseillait le 22 avril de manger 5 aliments (carottes, viande, yaourt, thé et champignons) pour rester en bonne santé. Par chance ces aliments sont la base du régime alimentaire bosnien!
Wednesday, 16 April 2008
Kids playing in the street - Enfants jouant dans la rue
Kids playing in the street without adult supervision is a common sight in Sarajevo. Hopefully it will stay like this for a long time before kids start loosing this safety feeling.
Voir des enfants jouer seuls dans les rues de Sarajevo est assez commun. Espérons que les enfants garderont longtemps ce sentiment de sécurité.
Monday, 14 April 2008
Spring blossom - Floraison printanière
Tuesday, 8 April 2008
A history about calling to prayer in Islam - Un bref historique de l'appel à la prière en Islam
Pour un étranger entendre l'appel à la prière lancé du haut des minarets des mosquées cinq fois par jour est assez frappant. Pour ceux qui vivent ici, quelle que soit leur religion cela rythme leur journée et leur rappelle le temps qui passe. Nombreux sont ceux à qui cela manque quand ils quittent le pays. On entend souvent dire ˝cela a toujours été ainsi˝ mais il y a un début à tout. Le premier appel à la prière a été le fait de Bilal ibn Rabah connu aussi sous le nom de "Bilal al-Habashi", un esclave éthiopien né à la Meque à la fin du 6ème siecle. On dit que Bilal avait accepté l'Islam en secret et quand son maître (un ennemi acharné de l'Islam) l'appris il le persécuta. Ceci parvint aux oreilles de Mahomet et celui-ci demanda î Abu Bakr de l'acheter et ainsi de le libérer. Bilal était connu pour sa voix mélodieuse et Mahomet le choisit pour appeller les fidèles à la prière faisant ainsi de lui le premier muezzin de l'histoire. Bilal avait un défaut de prononciation en arabe et ne pouvait prononcer la lettre ˝chine˝correctement et disant à la place ˝sin˝ (en Ge'eez classique – une langue ancienne éthiopienne les deux sons sont confondus). Certaines personnes s'en plaignirent et suggérèrent qu'un autre appelle a la prière. On rapporte que Mahomet repondit à ceci en disant ˝Le 'sin' de Bilal est 'chine' à l'oreille de Dieu˝ rappellant ainsi à tous que dans la prière l'essentiel n'est pas la prononciation mais la pureté du coeur. Il mourut entre environ 638 et 642.
2x
اشهد ان لا اله الا الله
Ash-hadu an lā ilāha illallāh
I bear witness that there is no lord except Allah
2x
اشهد ان محمدا رسول الله
Ash-hadu anna Muhammadan rasūlullāh
I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah
2x
حي على الصلاة
Hayya 'alas-salāt
Make haste towards prayer
2x
حي على الفلاح
Hayya 'alal-falāh
Make haste towards welfare [success]
2x
الله اكبر
Allah u akbar
Allah is greatest
1x
لا اله الا الله
Lā ilāha illallāh
There is no lord except Allah
Monday, 7 April 2008
Walk for life - Marche pour la vie
This Sunday the International Women's club of Sarajevo organised a 4 km fund-raiser walk to buy a mammogram for one of the hospitals in Sarajevo. It was also a good occasion to raise awareness about early detection. We walked with the team of the French School which included young old and dog.
Dimanche dernier le Club international de femmes de Sarajevo organisait une marche de 4 km pour lever des fonds pour acheter une machine à mammographies pour un des hôpitaux de Sarajevo. C'était aussi l'occasion de parler de l'importance de la prévention et du diagnostic précoce. Nous avons marché avec l'équipe de l'école française qui comprenait des enfants, des parents et un chien!